久しぶりに大阪 梅田に来た。
驚いたのは、いつの間にか駅の案内板や地図がどれも英中韓国語対応していることだ。
歯科医の同級生の所にも外国人がよく来るらしい。
信州は、外国人のインバウンド観光対応に力を入れると言っているが、日本語しかない表示が多く、まだまだ遅れている。旅で言葉がわからないほど不安なことはない。
今年も翻訳業務や新松本物語外国語版などで、地域の外国語対応に貢献したいと思う。
グローバライズ
外国語・異文化・インバウンド2008.01.03
久しぶりに大阪 梅田に来た。
驚いたのは、いつの間にか駅の案内板や地図がどれも英中韓国語対応していることだ。
歯科医の同級生の所にも外国人がよく来るらしい。
信州は、外国人のインバウンド観光対応に力を入れると言っているが、日本語しかない表示が多く、まだまだ遅れている。旅で言葉がわからないほど不安なことはない。
今年も翻訳業務や新松本物語外国語版などで、地域の外国語対応に貢献したいと思う。