会社で手がけていた乗鞍高原観光協会の英語・韓国語・中国語のパンフレットが、ようやく印刷できて、完成した。
思えば最初に乗鞍高原に打ち合わせに行ったのが初夏の頃、半年かかってようやくできた。
松本の観光情報センターなどでお目にかかると思います。単なる翻訳でなく、松本在住の3ヶ国語のネイティブスピーカーに執筆・翻訳・校正を何度もお願いしたもので、はっきり言って自信作です!他の観光地やホテル・レストランなどで外国語の需要がある方、弊社、エム ティ ラボ(株)におまかせください!
乗鞍パンフ外国語版できあがり!
外国語・異文化・インバウンド2007.12.27
お疲れさまでした。
いいものが、出来てよかったですね。
「いったいいつできるか?」と長く待たされると、それだけうれしいものですね。
年越し前に終わって良かった!